Latin Name : hypericum perforatum Lateinischer Name: Hypericum perforatum Alternative Name : amber, fuga daemonum -latin for scare-devil, goat weed, Hhrba John, John's wort, kamath weed, sol terrestis, tipton weed Alternativer Name: Bernstein, fuga daemonum-lateinisch für Angst-Teufel, Goat Weed, Hhrba John, John's Würze, kamath Unkraut, Sol terrestis, Tipton Unkraut Forms Available : flower, leaf, stem, infused oil Formulare zur Disposition: Blüte, Blatt, Stiel, infundiert Öl
St. John's Wort - hypericum perforatum - A Druid sacred herb, the Celts passed it through the smoke of the Summer Solstice fire, then wore it in battle for invincibility. St. John's Wort - Hypericum perforatum - Ein Kräutergarten heiligen Druide, der Kelten reichte ihn durch den Rauch der Sonnenwende Feuer, dann trug er in der Schlacht für Unbesiegbarkeit. This herb has woody-based stems, with pairs of small, balsamic-scented leaves and clusters of lemon-scented, yellow summer flowers. Dieses Kraut hat Woody-basierte Stielen, mit Paaren von kleinen, Balsamico-duftenden Blätter und Clustern von Zitrone duftenden, gelben Blüten im Sommer. The leaves are used in salads and to flavor liqueurs. Die Blätter werden in Salaten und auf Geschmack Liköre. Extract of the flowering tops is antiviral, astringent, and sedative; it treats inflammation, wounds, and diarrhea. Auszug aus der Blüte ist antivirale Tops, adstringierend, und Beruhigungsmittel, sondern behandelt Entzündungen, Wunden, und Durchfall. Taken internally, it calms nerves and treats depression. Taken intern, es beruhigt die Nerven und Depression behandelt. It is under research for AIDS treatment. Es ist im Rahmen der Forschung für AIDS-Behandlung. The flowers yield yellow and red dyes. Die Blüten Ertrag gelbe und rote Farbstoffe. The herb is the part used for lung problems, bladder complaints, diarrhea, dysentery, depression, hemorrhages, and jaundice. Das Kraut ist der Teil für Lungen-Probleme, Blase Beschwerden, Durchfall, Ruhr, Depression, Blutungen und Gelbsucht. Steep two teaspoons of the herb per cup of water for twenty minutes. Steile zwei Teelöffel der Kräuter pro Tasse Wasser zu zwanzig Minuten dauern. Take one-half cup in the morning and one-half cup at bed time. Nehmen Sie eine halbe Tasse am Morgen und eine halbe Tasse zu Bett Zeit. Bedwetting is helped by a nightly cup of the tea. Enuresis ist geholfen, durch eine abendliche Tasse Tee. The oil and fomentation are applied externally the injuries, especially when nerve endings are involved, ie fingers and toes, and to soften tumors and caked breasts. Die Öl-und fomentation angewendet werden extern die Verletzungen, vor allem, wenn Nervenendigungen beteiligt sind, dh Finger und Zehen, und zu weich Tumoren und caked Brüste. To make the oil, cover the flowers with good cold-pressed olive oil and leave the sealed preparation in the hot sun for twenty-one days or until it becomes a rich red. Um die Öl-, decken sie die Blumen mit guten kalt gepressten Olivenöl und lassen Sie die versiegelte Vorbereitung in der heißen Sonne zu einundzwanzig Tagen oder bis er zu einem reichen rot. The oil is excellent for massages, as it affects the spine directly. Das Öl eignet sich hervorragend für Massagen, wie es wirkt sich auf die Wirbelsäule direkt. Varicose veins, mild burns, inflammations, neuralgia, and rheumatism are helped by a poultice of it. Krampfadern, milde Verbrennungen, Entzündungen, Neuralgien, Rheuma und werden durch ein Cataplasma davon. CAUTION: Malignant tumors must be treated with care. VORSICHT: Bösartige Tumoren müssen mit Sorgfalt behandelt. Never rub or massage a malignant growth, as cells may become detached and travel to other parts of the body. Nie reiben oder Massage eine bösartige Wachstum, wie Zellen können sich lösen und Reisen in andere Teile des Körpers. Aromatherapy & Health Uses : Extract of the flowering tops is antiviral, astringent, and sedative; it treats inflammation, wounds, and diarrhea. Aromatherapie & Gesundheit Uses: Auszug aus der Blüte ist antivirale Tops, adstringierend, und Beruhigungsmittel, sondern behandelt Entzündungen, Wunden, und Durchfall. Taken internally, it calms nerves and treats depression. Taken intern, es beruhigt die Nerven und Depression behandelt.
Other Uses : The Welsh called this plant "leaf of the blessed." Andere Verwendungsmöglichkeiten: Die walisische dieser Pflanze namens "Blatt der Seligen." It was understood to be an idea combination of water and fire, the ultimate healing essence Es wurde verstanden als eine Idee Kombination von Wasser und Feuer, das ultimative Heilung Essenz
Purchase St. John's Wort herbs, oils and other products - CLICK HERE Bestellen Johanniskraut Kräuter, Öle und andere Erzeugnisse - KLICKEN SIE HIER [Aromatherapists.com] - [Aromatherapy-Books.com] - [PillConnection.com] [Aromatherapists.com] - [Aromatherapie-Books.com] - [PillConnection.com]
 

|